A2
kulturní týdeník | 27.2.2008 | rubrika: Film | strana: 13 | autor: Jiří Holý
Český film a společnost očima Jana Čulíka
Odkud se bere typické české plebejství a „pelíškovství" a jak se projevuje v
naší porevoluční kinematografi i?
Jan Čulík si ve své nové knize klade na základě českých filmů staronovou
otázku, jací jsme.
Víc než šestisetstránková kniha Jana Čulíka Jací jsme. Česká společnost v
hraném filmu devadesátých a nultých let si vzala za cíl zpracovat českou
produkci celovečerních filmů za posledních osmnáct let. Obtížnost takové práce
si dokáže představit každý, kdo se někdy do podobného encyklopedického úkolu
pustil. Připomínám jenom, že analogické příručky Český hraný film, které vydává
Národní filmový archiv a které dospěly do sedmdesátých let 20. století,
zpracovává celý kolektiv autorů.
Jan Čulík působí jako pedagog na glasgowské univerzitě a je známý jako
vydavatel internetových Britských listů. Zdá se, že obojí se do jeho nejnovější
publikace promítá. Kniha nemá nahrazovat odborný rozbor filmové řeči české
kinematografi e, je to zaujatý pohled člověka, který si stále udržuje vazby k
české kultuře i společnosti, ale již třicet let žije převážně v Británii.
Autorův přístup souzní se soudobými směry ve zkoumání filmu, literatury, umění
a médií (Cultural Studies, New Historism, studium men talit, imagologie). Umění
je podle nich pře de vším specifi ckým druhem sociální ko mu nikace v určitém
kulturním a historickém kontextu. V úvodu Čulík píše, že se bude za bývat
„sémantickým obsahem narativních struktur" filmu, a dovolává se německého
historika Siegfrieda Kracauera, jehož analýzy německého předhitlerovského filmu
vyšly i česky ve skriptech Od Caligariho k Hitlerovi. Kracauer si kladl otázku,
zda hodnotový systém tehdejšího německého filmu předznamenával vítězství
nacismu. Analogické otázky si pokládá také Čulíkova kniha, která vlastně
navazuje na jeho předchozí publikace Jak Češi myslí, Jak Češi jednají a Jak
Češi bojují (1999, 2000 a
2003). Podle Čulíka český film po sametové revoluci sděluje určitý hodnotový
systém a lze v něm zaznamenat jisté rysy národní mentality. Na jedné straně
životní realitu v Česku reprodukuje, na druhé straně „nabízí divákům virtuální
svět, mytologii, kterou pod její sugescí veřejnost přijímá a která jí nahrazuje
realitu".
Jací tedy jsme?
Autor přitom konfrontuje své poznatky s výzkumy sociologů, kteří například ve
srovnání se západní Evropou a Skandinávií konstatují výrazně menší politické a
ekonomické uplatnění českých žen (při stejném stupni vzdělanosti i podílu na
pracovním trhu) nebo naopak shledávají u Čechů větší spokojenost s privátní
sférou domova a rodiny. To se podle něj promítá i do mnoha filmů. Často se v
nich objevují postavy autoritativního, ale slabošského muže (středních let) a
více či méně submisivní ženy, která je mnohem praktičtější a někdy i
výkonnější, ale zároveň se obvykle muži podřizuje. Další variantou maskulinního
stereotypu, jejž Čulík připomíná, je obraz muže jako blouznivce a snílka.
Oblíbeným tématem českých filmů je únik z velkoměstské civilizace do (údajné)
idyly venkovského a přírodního prostředí, sentimentální obrazy rodinné oslavy
vánočních svátků apod. Jiným příznačným stereotypem české národní povahy,
zpodobeným ve filmu, je podle této knihy nedůvěra vůči bohatým spoluobčanům,
což odpovídá tradičnímu českému rovnostářství. S tím patrně souvisí i malá míra
tolerance vůči všemu alternativnímu a odlišnému, kupříkladu cizincům nebo
Romům. K tomu možno poznamenat nad rámec knihy, že xenofobie malého českého
člověka od dob Poláčkova Okresního města a Papouškových Homolků přece jen
dostala povážlivé trhliny. Dokumentuje to i nedávný film Jiřího Vejdělka
Roming, který Čulík pozitivně hodnotí. V každém případě je však plebejství
součástí naší národní mentality, má historické příčiny a nemusí mít jen
negativní rozměr - stejně jako třeba tradiční polský heroismus nemá jen
pozitivní podoby. Konstatuje to ostatně i Čulíkova kniha, když upozorňuje na
to, že české plebejství je dvojího druhu a kupříkladu v Černých baronech Zdeňka
Sirového rozkládá totalitní ideologii. K témuž závěru došel před časem ve svých
pozoruhodných esejích i Josef Jedlička.
Malí, ale šikovní
Dalším zajímavým rysem českého filmu, jejž Čulík registruje, je mýtus české
šikovnosti, která ohromuje svět - například neobyčejnými vynálezy (projevuje se
i v dílech tak různých, jako jsou Slunce, seno, erotika a Anděl Exit). Snad je
to opět jen projev komplexu malého, plebejského a nesamostatného národa, který
si potřebuje alespoň ve vlastních očích dodávat lesku. Znovu se nabízí
kontrastní srovnání se stereotypem polského romantického mesianismu.
Autor rozděluje svůj výklad do několika ka pitol, v nichž postupně probírá
filmy s té ma tem bezprostřední a bližší minulosti (norma lizace, stalinismus),
historie, pokusy o tržní kinematografi i, obrazy soudobé společnosti, „člověka v
bezčasí", dětské filmy, zobrazení mladých lidí ve filmu, kriminál ní příběhy,
experimenty či tzv. nefi lmy (tj. špatné filmy). V závěru vybírá nejlepší
režiséry doby (jsou to podle něho Jan Švankmajer, Karel Kachyňa, Martin Šulík,
Alice Nellis, Saša Gedeon, Bohdan Sláma, Petr Zelenka, Vladimír Michálek, Jan
Hřebejk, Petr Marek a Jan Svěrák) a navíc jmenuje několik vynikajících
filmových děl dalších tvůrců. Následuje užitečný chronologický seznam hraných
filmů v letech 1990--2007 a filmografi e českých a slovenských režisérů.
Samozřejmě, že třídění filmů do jednotlivých kategorií a tím spíš uvedené
hodnocení vyvolá u každého kritika, ba takřka u každého čtenáře námitky. Sám
třeba souhlasím s Čulíkovým hodnocením řady filmů, např. s jeho diferencovaným
přístupem ke Svěrákovu Koljovi (režisér vědomě volil zjednodušení a komerční
postupy, aby odstranil barié ru zájmu západního světa, což se podařilo, zároveň
však v druhé půli filmu stále sílí ničím nekorigovaný sentiment a vše vypadá
jako na turistické pohlednici). Sdílím i Čulíkovy výhrady vůči snímkům, jako
jsou Díky za každé nové ráno, Pelíšky („historická neautentičnost") nebo Krev
zmizelého („příběh překypuje událostmi a zvraty, působí jako dort pejska a
kočičky, a to na úkor psycho logické přesvědčivosti postav"). Ale nesouhlasím
třeba s pochvalou filmu Panic je nanic (v něm se podle autora dobře projevují
stereotypy české mentality) nebo s vysokým hodnocením Menzelova Konce starých
časů („brilantní", „bravurně realizovaný"), který se v závěrečném finiši dostal
i do Čulíkova „the best of", vedle filmu Jiřího Weisse Marta a já, snímku
Jiřího Svobody Jen o rodinných záležitostech, Nudy v Brně Vladimíra Morávka aj.
Zdá se mi, že Konec starých časů je vůbec nejslabší filmová adaptace Vančurova
díla, tím spíš, že román původně vznikal jako filmový scénář.
Normalizační normy
Podstatnější než jednotlivosti je však celkový étos knihy. Z úvah Jana Čulíka
je zřetelné, jak intenzivně českou společnost zformovala a zdeformovala epocha
normalizace. Právě v ní rozkvetlo ono pokleslé české plebejství, když opatrnou
přizpůsobivost vůči režimu, jemuž nikdo nevěřil, doprovázel únik do soukromí.
Vzniklo tak zvláštní rozpolcení s dvojakou, pokřivenou morálkou. Nejvíce nás
totiž neohrožují bubáci komunismu, ani sudetští revanšisté a bruselští
byrokraté, ale nedostatek vlastního sebevědomého občanství a základních
mravních norem. Je to přítěž, kterou stále vláčíme s sebou. A Čulíkův pohled na
český film to znovu dokládá.
Jan Čulík: Jací jsme. Česká společnost v hraném filmu devadesátých a nultých
let.
Host, Brno 2007, 656 stran.
Foto popis| Kolja (1996) proslavil český film 90. let v zahraničí (získal
Oscara). Dokládá však, že se umíme sami sobě podívat ve filmech do očí?
Foto autor| Foto Česká televize
O autorovi| jiří holý, Autor je literární historik, působí na FF UK.



